Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [nur Standard-Exportformate zeigen]
 weitere Exportformate: einfacher Text LaTeX LaTeX Querformat DVI DVI Querformat Postscript Postscript Querformat | [zum Buch hinzufügen] [Buch löschen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Wilhelm Busch * Zu Neujahr Deutsch Arg-845-429 2008-01-14 11:13 Manfred nur diese entfernen
Manfredo Ratislavo Je Novjaro Esperanto 1999-01 Arg-846-429 | MR-316-3c 2014-12-28 15:55 Manfred nur diese entfernen

Wilhelm Busch,
Zu Neujahr

 

Wilhelm Busch,
Je Novjaro

 
    übersetzt von Manfredo Ratislavo
 
Will das Glück nach seinem Sinn   Se Fortun’ regalas vin
Dir was Gutes schenken,   laŭ bontrovo sia,
Sage Dank und nimm es hin   danku vi kaj prenu ĝin
Ohne viel Bedenken!   sen skrupulo ia!
 
Jede Gabe sei begrüßt,   Ĉiu don’, bonvenu ĝi,
Doch vor allen Dingen:   sed ja antaŭ ĉio:
Das, worum du dich bemühst,   kion plej deziras vi,
Möge dir gelingen!   realiĝu tio!
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Wilhelm Busch (*1832-04-15 - †1908-01-09).
  Übersetzung des deutschen Gedichtes "Zu
Neujahr" von Wilhelm Busch (*1832-04-15
- †1908-01-09) ins Esperanto durch
Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff,
Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio,
*1938-11-04) in 1999-01.