Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfredo Ratislavo La stelrigardantino Esperanto 1995-04 Arg-806-408 | 279-4 2007-04-24 10:09 Manfred nur diese entfernen
Matthias Claudius * Die Sternseherin Deutsch Arg-805-408 2007-04-24 09:49 Manfred nur diese entfernen

Matthias Claudius,
La stelrigardantino

 

Matthias Claudius,
Die Sternseherin

 
übersetzt von Manfredo Ratislavo    
 
Dum ĉiuj homoj tie ĉi   Ich sehe oft um Mitternacht,
jam dormas post labor’,   wenn ich mein Werk getan,
la stelojn alrigardas mi   und niemand mehr im Hause wacht,
dum noktomeza hor’.   die Stern am Himmel an.
 
Iradas ili dise jen   Sie gehn da, hin und her zerstreut,
Samkiel ŝafidar’,   als Lämmer auf der Flur,
jen ankaŭ kiel perloj en   in Rudeln auch und aufgereiht
la vic’aŭ kiel ar’.1)   wie Perlen an der Schnur.
 
Brilegas tuta la ĉiel’,   Und funkeln alle weit und breit
majesta estas ĝi!   und funkeln rein und schön;
Min ravas tiu pur’ kaj bel’,   ich seh die große Herrlichkeit
kaj ne satiĝas mi.   und kann mich satt nicht sehn.
 
Ekzistas sub ĉielo ĉi   Dann saget unterm Sternenzelt
- ĝin sentas mia kor’ -   mein Herz mir in der Brust:
ja bona io multe pli   Es gibt was Bessres in der Welt
ol ĝojo kaj dolor’.   als all ihr Schmerz und Lust.
 
Mi sur la liton ĵetas min   Ich werf mich auf mein Lager hin
kaj ne ekdormas mi;   und liege lange wach
en mia sens’ serĉante ĝin,   und suche es in meinem Sinn
sopiras mi je ĝi.   und sehne mich danach.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Die
Sternseherin" von Matthias Claudius
(*1740-08-15 - †1815-01-21) ins
Esperanto durch Manfredo Ratislavo (Manfred
Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde,
Germanio, *1938-11-04) in 1995-04.
  Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Matthias Claudius (*1740-08-15 -
†1815-01-21).
 
1) aŭ: la vico de stelar’.