Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
N. N. 07 * Die Gedanken sind frei Deutsch Arg-581-286 2010-09-19 18:56 Manfred nur diese entfernen
Hans-Georg Kaiser La pensoj de la hom' Esperanto Arg-582-286 2010-09-19 18:46 Manfred nur diese hinzufügen

N. N. 07,
Die Gedanken sind frei

 
Die Gedanken sind frei,
wer kann sie erraten?
Sie rauschen vorbei
wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
kein Kerker einschließen.
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!
 
Ich liebe den Wein,
mein Mädchen vor allen.
Sie tut mir allein
am besten gefallen.
Ich bin nicht alleine
bei meinem Glas Weine,
mein Mädchen dabei.
Die Gedanken sind frei!
 
Ich denke, was ich will
Und was mich beglücket,
doch alles in der Still,
und wie es sich schicket.
Mein Wunsch und Begehren
Kann niemand verwehren,
es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!
 
Und sperrt man mich ein
im finsteren Kerker,
das alles sind rein
vergeblich Werke;
dennn meine Gedanken
zerreißen die Schranken
und Mauern entzwei:
Die Gedanken sind frei!
 
Drum will ich auf immer
den Sorgen entsagen
Und will mich auch nimmer
mit Grillen mehr plagen.
Man kann ja im Herzen
Stets lachen und scherzen
und denken dabei:
Die Gedanken sind frei!
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
N. N. 07.

Unbekannter Verfasser aus dem 18. Jahrhundert.
Das Lied wurde auf Flugblättern verbreitet.
Vidu ankaŭ la retejojn
http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Gedanken_sind_frei
kaj http://www.handmann.phantasus.de/g_diegedankensindfrei.html.