Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfredo Ratislavo Estas li Esperanto 1983-07 Arg-576-283 | MR-007-2a 2005-02-07 09:51 Manfred nur diese hinzufügen
Eduard Möricke * Er ist's Deutsch Arg-575-283 2005-02-07 09:46 Manfred nur diese entfernen
Cezar Printempo [-] Esperanto Arg-2248-283 2015-01-10 13:11 Manfred nur diese hinzufügen

Eduard Möricke,
Er ist's

 
Frühling läßt sein blaues Band
wieder flattern durch die Lüfte,
süße, wohlbekannte Düfte
streifen ahnungsvoll das Land.
Veilchen träumen schon,
wollen balde kommen.
Horch – von fern ein leiser Harfenton!
Frühling, ja du bist’s,
dich hab‘ ich vernommen!
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Eduard Möricke (Eduardo Mojriko, *1804-09-08
- †1875-06-04).