Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfredo Ratislavo Postsonor' Esperanto 1984-02 Arg-469-236 | MR-067-3a 2004-05-14 09:56 Manfred nur diese hinzufügen
Manfred Retzlaff Nachklang Deutsch Arg-470-236 2004-05-14 09:54 Manfred nur diese hinzufügen
Christian Winther * Efterklang Dänisch Arg-468-236 2004-05-14 09:49 Manfred nur diese entfernen

Christian Winther,
Efterklang

 
Jeg ser med vemod ej tilbage
til vårens stille blomstertid;
mit hjerte fører ingen klage,
for solen ej er sommerblid.
 
Jeg ved jo nok, min vandring vender
nu ned i vintrens kolde favn,
hvor stilhed bor, hvor året ender
i gravens hjem o sikre havn.
 
Men i mit hjertes dyb jeg føler
endnu en vår, en sommerlyst,
en ild, som vintrens sne ej køler,
en klang, som aldrig vorder tyst!
 
- Når da til slummer cithren hænges,
jeg aldrig siger den farvel;
den vågner brat, så snart jeg længes,
og stemmer altid med min sjæl.
 
Verfasser dieses dänischen Gedichtes ist
Christian Winther (Kristiano Vintero,
*1796 - †1876).