Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Joseph Freiherr von Eichendorff * Der frohe Wandersmann Deutsch Arg-461-234 2012-10-04 22:20 Manfred nur diese entfernen
Ludwig Lazarus Zamenhof La gaja migranto Esperanto Arg-462-234 2008-04-01 19:09 Manfred nur diese entfernen
Ludwig Emil Meier La gaja migranto Esperanto 1907 Arg-463-234 2006-05-07 20:26 Manfred nur diese hinzufügen

Joseph Freiherr von Eichendorff,
Der frohe Wandersmann

 

Joseph Freiherr von Eichendorff,
La gaja migranto

 
    übersetzt von Ludwig Lazarus Zamenhof
 
Wem Gott will rechte Gunst erweisen,   Se donas Di' al vi favoron,
Den schickt er in die weite Welt,   Li sendas vin for el la dom',
Dem will er seine Wunder weisen   Por montri sian mirlaboron,
In Berg und Wald und Strom und Feld.   La belan mondon, al la hom'.
 
Die Trägen die zu Hause liegen,   .....
Erquicket nicht das Morgenrot,   .....
Sie wissen nur von Kinderwiegen,   .....
Von Sorgen, Last und Not um Brot.   .....
 
Die Bächlein von den Bergen springen,   De l' montoj riveretoj fluas,
Die Lerchen schwirren hoch vor Lust,   Alaŭdoj kantas super mi;
Was soll ich nicht mit ihnen singen   Mi ankaŭ gajan kanton bruas
Aus voller Kehl und frischer Brust?   Al la tutmonda harmoni'.
 
Den lieben Gott laß ich nun walten,   Al Dio fidas mi kun ĝojo.
Der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld   Li zorgas pri la tuta ter':
Und Erd und Himmel will erhalten,   Li ankaŭ min, sur mia vojo,
Hat auch mein Sach aufs best bestellt.   Eterne gardos de danĝer'.
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Joseph Freiherr von Eichendorff (*1788-03-10
- †1857-11-26).

Lau poemo estas kantebla laŭ melodio
verkita de Friedrich Theodor Fröhlich.
Vidu: http://www.lieder-archiv.de/lieder/show_song.php?ix=300144
kaj http://de.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Theodor_Fr%C3%B6hlich.
  Übersetzung des deutschen Gedichtes "Der
frohe Wandersmann" von Joseph Freiherr
von Eichendorff (*1788-03-10 -
†1857-11-26) ins Esperanto durch
Ludwig Lazarus Zamenhof (Ludoviko Lazaro
Zamenhofo, *1859-12-15 - †1917-04-14).