Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Leland Bryant Ross Two sails Englisch Arg-2195-1088 2014-09-07 12:48 Manfred nur diese hinzufügen
Guido Holz Du veloj Esperanto Arg-2194-1088 2014-09-07 14:39 Manfred nur diese entfernen
Conrad Ferdinand Meyer * Zwei Segel Deutsch Arg-2193-1088 2014-09-07 15:08 Manfred nur diese hinzufügen

Conrad Ferdinand Meyer,
Du veloj

 
übersetzt von Guido Holz
 
Du veloj ekhelas sur golfa lazur',
du veloj ekŝvelas al paca forkur'.
 
Se unu ekrondas per venta alblov',
la alia respondas per sama ekmov'.
 
Se unu impetas, duopas rapid',
se unu kvietas, ripozas la amik'.
 
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Zwei
Segel" von Conrad Ferdinand Meyer (Konrado
Ferdinando Majero, *1825-10-11 -
†1898-11-28) ins Esperanto durch
Guido Holz (*1920 - †1989).

Tiu ĉi poem-esperantigo troviĝas en
http://www.oocities.org/cigneto/thctxt/d/duvelojek1.html.
Pri Guido Holz vidu la retejon
http://eo.wikipedia.org/wiki/Guido_Holz.