Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Ross, Leland Bryant Two sails Englisch Arg-2195-1088 2014-09-07 12:48 Manfred nur diese hinzufügen
Meyer, Conrad Ferdinand * Zwei Segel Deutsch Arg-2193-1088 2014-09-07 15:08 Manfred nur diese entfernen
Holz, Guido Du veloj Esperanto Arg-2194-1088 2014-09-07 14:39 Manfred nur diese hinzufügen

Conrad Ferdinand Meyer,
Zwei Segel

 
Zwei Segel erhellend die tiefblaue Bucht!
Zwei Segel sich schwellend zu ruhiger Flucht!
 
Wie eins in den Winden sich wölbt und bewegt,
wird auch das Empfinden des andern erregt.
 
Begehrt eins zu hasten, das andre geht schnell,
verlangt eins zu rasten, ruht auch sein Gesell.
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Conrad Ferdinand Meyer (Konrado Ferdinando
Majero, *1825-10-11 - †1898-11-28).

Tiun poemon mi, Manfred Retzlaff, trovis
en http://www.oocities.org/cigneto/thctxt/de/zweisegel1.html.
Tie estas indikita ankau melodio verkita
de Albrecht Kronenberger. Pri la poeto
vidu la vikipedian retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer.