| eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
| verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Rainer Maria Rilke | * Advent | Germana | Arg-196-98 | MR-020-4 | 2005-09-14 13:15 mgr | nur tiun forigu | |
| Manfredo Ratislavo | Advent' | Esperanto | Arg-197-98 | MR-020-4 | 2005-09-14 13:16 mgr | nur tiun aldonu |
Rainer Maria Rilke, |
| Es treibt der Wind im Winterwalde |
| die Flockenherde wie ein Hirt, |
| und manche Tanne ahnt, wie balde |
| sie fromm und lichterheilig wird. |
| Und lauscht hinaus, den weißen Wegen |
| streckt sie die Zweige hin, bereit – |
| und wehrt dem Wind und wächst entgegen |
| der einen Nacht der Herrlichkeit. |
| Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Rainer Maria Rilke (Rajnero Mario Rilko, *1875-12-04 - †1926-12-29). MR-020-4 |