Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Retzlaff, Manfred Kazeo Esperanto 2011-01-24 Arg-1686-838 | MR-510-01 2013-02-22 17:10 Manfred nur tiun forigu
Sack, Gustav * Quark Germana Arg-1685-838 2013-02-22 17:06 Manfred nur tiun aldonu

Gustav Sack,
Kazeo

 
tradukita de Manfred Retzlaff
 
Tramanĝas oni sin tra l' jaroj,
Fariĝas pli kaj plie aĝa,
Surkape mankas fine haroj,
Neniam iĝas oni saĝa.
 
Traduko de la Germana poemo "Quark" de
Gustav Sack (*1885-10-28 - †1916-12-05)
en Esperanton de Manfred Retzlaff
(*1938-11-04) en 2011-01-24.