Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Joachim Ringelnatz * Sommerfrische Germana Arg-1512-751 2013-01-03 13:18 Manfred nur tiun forigu

Joachim Ringelnatz,
Sommerfrische

 
Zupf dir ein Wölkchen aus dem Wolkenweiß,
Das durch den sonnigen Himmel schreitet.
Und schmücke den Hut, der dich begleitet,
Mit einem grünen Reis.
 
Verstecke dich faul in der Fülle der Gräser.
Weil`s wohltut, weil`s frommt.
Und bist du ein Mundharmonikabläser
Und hast eine bei dir, dann spiel, was dir kommt.
 
Und lass deine Melodien lenken
Von dem freigegebenen Wolkengezupf.
Vergiss dich. Es soll dein Denken
Nicht weiter reichen als ein Grashüpferhupf.
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Joachim Ringelnatz (Hans Bötticher, *1883
- †1934).

Siehe auch:
http://www.medienwerkstatt-online.d
/lws_wissen/vorlagen/showcard.php?id=4022

und
http://wortgeflogen.blogspot.de/201
/10/sommerfrische-joachim-ringelnatz.html
.
La poemo aperis ankaŭ en la revuo "Frau
und Mutter", n-ro 08 + 08 el la jaro 2005.