Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Ebner-Eschenbach, Marie von * Ein kleines Lied Germana Arg-91-46 | MR-406-3 2014-04-26 17:06 Manfred nur tiun forigu
Petersohn, Frank A little song Angla Arg-1464-46 2012-12-27 12:41 Manfred nur tiun aldonu
Ratislavo, Manfredo Eta kanto Esperanto Arg-92-46 | MR-406-3 2003-10-21 22:26 Manfred nur tiun aldonu
Retzlaff, Manfred Malgranda kant' Esperanto 1983 Arg-1463-46 | MR-37-1 2012-12-27 10:59 Manfred nur tiun aldonu

Marie von Ebner-Eschenbach,
Ein kleines Lied

 
Ein kleines Lied,
wie geht’s nur an,
daß man so lieb
es haben kann?
Was liegt darin? Erzähle!
 
Es liegt darin
ein wenig Klang,
ein wenig Wohllaut
und Gesang
und eine ganze Seele.
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Marie von Ebner-Eschenbach (*1830 -
†1916).

Origina germanalingva teksto de la poetino
MARIE VON EBNER-ESCHENBACH (1830 – 1916).
Pri la poetino vidu la retejon
http://eo.wikipedia.org/wiki/Marie_von_Ebner-Eschenbach.
Vidu ankaŭ: http://ingeb.org/Lieder/einklein.html,
http://ingeb.org/Lieder/einklein.html
kaj
http://www.deutscheslied.com/de/sea
ch.cgi?cmd=composers&name=Ebner-Eschenbach%2C+Marie+von
.
Pri la melodio vidu la retejon
http://www.deutscheslied.com/de/sea
ch.cgi?cmd=composers&name=Ebner-Eschenbach%2C+Marie+von
.