Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Hertha Koenig * Der Fluß Germana Arg-754-383 2007-02-01 11:16 Manfred nur tiun forigu
Manfred Retzlaff La rivero Esperanto 2002-03 Arg-756-383 | MR-378-1b 2007-02-01 11:16 Manfred nur tiun forigu

Hertha Koenig,
La rivero

 

Hertha Koenig,
Der Fluß

 
tradukita de Manfred Retzlaff    
 
Kiu kun senhalta flu’   Der mit ungeduldigem Schritt
Super rokoj kaj ŝtonar’   Talwärts eilte, lebenskühn,
Envaliĝis ĉiam plu,   Über schimmernden Granit,
inter greso kaj herbar’:   Zwischen weichem Farrengrün:
 
Tiu trenas per rokar’,   Schleppt sich als ein Bettler schwer
Super sulka sablo sin.   Über ernstgefuchten Sand,
Lante flosas sur ĝi ŝip’,   Zwischen Steinen rauh vor Glut,
Eĉ ne ŝaŭmigante ĝin.   Tote Gischt in müder Hand.
 
Brilas antaŭ ĝi la mar’ –   Vor ihm glänzt das weite Meer –
Kaj ĝi devas vidi en   Und er muß verschmachtend sehn
Tiu droni en disip’   Seinen dürftigen Tribut
Sian kontribuon jen.   In Verschwendung untergehn.
 
Traduko de la Germana poemo "Der Fluß"
de Hertha Koenig (*1884-10-24 -
†1976-10-12) en Esperanton de
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) en 2002-03.

La poemo aperis en la volumo "Printempo
en Aŭtuno, kolektitaj poemoj" (Frühling
im Herbst, Gesammelte Gedichte) en la
eldonejo Pendragon, Stapenhorststr. 15,
D-33615 Bielefeld, Germanio, tel.
0049-(0)521-69689, fax 0049-(0)521-74470.
La eldonisto, s-ro Günther Butkus, permesis
al mi, Manfred Retzlaff, la 27an de Majo
2002, ke mi publikigu la poemon kun mia
traduko en Esperanton.
  Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Hertha Koenig (*1884-10-24 -
†1976-10-12).

Das Gedicht ist erschienen in dem Band
"Frühling im Herbst", Gesammelte Gedichte,
Verlag Pendragon, Stapenhorststr. 15,
D-33615 Bielefeld, F.R.Deutschland, Ruf
(0521)69689, Fax (0521)74470. Der Verleger,
Herr Günther Butkus, hat mir, Manfred
Retzlaff, am 27. Mai 2002 erlaubt, dies
Gedicht mit meiner Übersetzung zu
veröffentlichen.