Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Manfredo Ratislavo Postsonor' Esperanto 1984-02 Arg-469-236 | MR-067-3a 2004-05-14 09:56 Manfred nur tiun aldonu
Christian Winther * Efterklang Danish Arg-468-236 2004-05-14 09:49 Manfred nur tiun forigu
Manfred Retzlaff Nachklang Germana Arg-470-236 2004-05-14 09:54 Manfred nur tiun forigu

Christian Winther,
Nachklang

 

Christian Winther,
Efterklang

 
tradukita de Manfred Retzlaff    
 
Mit Wehmut denk’ ich nicht zurücke   Jeg ser med vemod ej tilbage
an jene Frühlingsblumenzeit;   til vårens stille blomstertid;
ich traur’ nicht nach dem Sommerglücke,   mit hjerte fører ingen klage,
auch wenn der Winter nicht mehr weit.   for solen ej er sommerblid.
 
Ich weiß es wohl, dass auf der Erde   Jeg ved jo nok, min vandring vender
mein Wandern geht zu Ende bald,   nu ned i vintrens kolde favn,
dass ich im Grabe ruhen werde   hvor stilhed bor, hvor året ender
im sichern Heim – ich bin ja alt.   i gravens hjem o sikre havn.
 
Und dennoch hört nicht auf zu fühlen   Men i mit hjertes dyb jeg føler
mein Herze warme Sommerfreud’,   endnu en vår, en sommerlyst,
ein Feuer, das kein Schnee kann kühlen,   en ild, som vintrens sne ej køler,
ein Klingen froher Frühlingszeit.   en klang, som aldrig vorder tyst!
 
Wenn meine Leier auch nun hänget   - Når da til slummer cithren hænges,
und schläft, ich sag’ ich nicht ade.   jeg aldrig siger den farvel;
Sie wacht stets auf, wenn es mich dränget,   den vågner brat, så snart jeg længes,
von Freud’ zu singen und von Weh.   og stemmer altid med min sjæl.
 
Traduko de la Dana poemo "Efterklang" de
Christian Winther (Kristiano Vintero,
*1796 - †1876) en la Germanan de
Manfred Retzlaff (*1938-11-04).
  Verkinto de tiu ĉi Dana poemo estas
Christian Winther (Kristiano Vintero,
*1796 - †1876).