| eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
| verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Heinrich Heine | * Die Lorelei | Germana | 1823 | Arg-2-2 | 2010-02-11 14:24 Manfred | nur tiun forigu |
| Hans-Georg Kaiser | Lorelay | Esperanto | Arg-564-2 | 2005-02-03 19:18 Manfred | nur tiun aldonu | |
| Ludwig Lazarus Zamenhof | Lorelej | Esperanto | Arg-565-2 | 2009-10-30 16:15 mgr | nur tiun aldonu | |
| Leopold Elb | Lorelej' | Esperanto | Arg-71-2 | 2005-02-03 19:06 Manfred | nur tiun aldonu | |
| Joachim Gießner | Lorelejo | Esperanto | Arg-1115-2 | 2010-09-15 12:51 Manfred | nur tiun aldonu | |
| N. N. 01 | Lurleia | Latina | Arg-179-2 | 2010-02-11 14:00 Manfred | nur tiun aldonu | |
| Paul Gottfried Christaller | [Ne scias mi, kio okazis] | Esperanto | Arg-1116-2 | 2010-09-13 10:03 Manfred | nur tiun aldonu | |
| Mark Twain | The Lorelei | Angla | Arg-11-2 | 2003-10-13 04:42 mgr | nur tiun aldonu | |
| L. W. Garnham | The Lorelei | Angla | Arg-14-2 | 2003-10-11 23:04 mgr | nur tiun aldonu |
Heinrich Heine, |
| Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, |
| daß ich so traurig bin; |
| ein Märchen aus alten Zeiten, |
| das kommt mir nicht aus dem Sinn. |
| Die Luft ist kühl und es dunkelt, |
| und ruhig fließt der Rhein; |
| der Gipfel des Berges funkelt |
| im Abendsonnenschein. |
| Die schönste Jungfrau sitzet |
| dort oben wunderbar, |
| ihr goldnes Geschmeide blitzet, |
| sie kämmt ihr goldenes Haar. |
| Sie kämmt es mit goldenem Kamme, |
| und singt ein Lied dabei; |
| das hat eine wundersame, |
| gewaltige Melodei. |
| Den Schiffer im kleinen Schiffe |
| ergreift es mit wildem Weh; |
| er schaut nicht die Felsenriffe, |
| er schaut nur hinauf in die Höh. |
| Ich glaube, die Wellen verschlingen |
| am Ende Schiffer und Kahn; |
| und das hat mit ihrem Singen |
| die Lorelei getan. |
| Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Heinrich Heine (*1797-12-13 - †1856-02-17), publikigita 1823. Aus dem Werk "Buch der Lieder", Kapitel "Die Heimkehr", Abschnitt II. Siehe auch ein http://gutenberg.spiegel.de unter: http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&x d=1131&kapitel=12&cHash=eb14eca2272#gb_found. |