Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Christian Morgenstern * Abschied Germana Arg-385-193 2004-03-01 08:19 Manfred nur tiun forigu
Willy Nüesch Adiaŭo Esperanto Arg-386-193 2013-08-26 21:57 Manfred nur tiun aldonu

Christian Morgenstern,
Abschied

 
"Es ist vielleicht das letzte Mal,
daß deine Hand in meiner ruht...
So nah mein Blut an deinem Blut...
O wüßtest du von meiner Qual!
 
Du aber lächelst hell und gut
mit deiner Augen stillem Strahl...
Du Wandrer weißt nicht, wie es tut:
Es ist vielleicht das letzte Mal!"
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Christian Morgenstern (Kristiano Matenstelo,
*1871-05-06 - †1914-03-31).

Die von Herrn Willy Nüesch verfasste
Übersetzung ist in der internationalen
Literaturzeitschrift "Fonto", Nr. 274 vom
Oktober 2003, erschienen.