Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Agnes B. Deans La Skaja boatkanto Esperanto Arg-2083-1027 2014-05-28 12:09 Manfred nur tiun aldonu
Sir Harold Boulton * The Skye Boat Song Angla Arg-2082-1027 2015-01-21 17:49 Manfred nur tiun forigu

Sir Harold Boulton,
The Skye Boat Song

 
Speed, bonnie boat, like a bird on the wing
Onward, the sailors cry!
Carry the lad that’s born to be King
Over the sea to Skye.
 
Loud the winds cry, loud the waves roar,
Thunderclaps rend the air.
Baffled our foes stand by the shore.
Follow they will not dare.
 
..............................................
..............................................
..............................................
..............................................
 
Many's the lad fought on that day
Well the claymore could wield,
When the night came silently lay
Dead on Culloden’s field.
 
Burned are our homes, exile and death
Scatter the loyal men.
Yet ere the sword cool in the sheath
Scotland will rise again!
 
Verkinto de tiu ĉi Angla poemo estas Sir
Harold Boulton (*1859 - †1935-06-01).

Pri la kanto vidu la retejon
http://www.educationscotland.gov.uk
scotlandssongs/primary/genericcontent_tcm4555681.asp
,
pri la verkinto al retejon
http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_Harold_Boulton,_2nd_Baronet.