Erich Mühsam
|
* Resignation
|
Germana |
|
Arg-2249-1114 |
2015-01-11 22:36 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Cezar
|
Rezignado
|
Esperanto |
|
Arg-2250-1114 |
2015-01-11 22:43 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Lord George Gordon Byron
|
* I Saw Thee Weep
|
Angla |
|
Arg-2251-1115 |
2015-01-17 13:46 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Adolf Böttger
|
Ich sah die Träne
|
Germana |
|
Arg-2252-1115 |
2015-01-17 16:01 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Adolf Seubert
|
Ich sah dich weinen
|
Germana |
|
Arg-2253-1115 |
2015-01-17 16:27 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Lord George Gordon Byron
|
* She Walks in Beauty
|
Angla |
|
Arg-2238-1109 |
2015-01-17 17:34 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Adolf Böttger
|
Sie geht in Schönheit
|
Germana |
|
Arg-2239-1109 |
2015-01-17 17:36 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Theodor Lind
|
Hon går i skönhet
|
Sveda |
|
Arg-2254-1109 |
2015-01-17 17:43 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Adolf Seubert
|
Sie wallt in Schönheit
|
Germana |
|
Arg-2255-1109 |
2015-01-17 19:02 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Sir Harold Boulton
|
* The Skye Boat Song
|
Angla |
|
Arg-2082-1027 |
2015-01-21 17:49 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Cezar
|
Aŭtuno
|
Esperanto |
|
Arg-2256-773 |
2015-01-22 12:16 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Тарас Григорьевич Шевченко
|
* Думи мої, думи мої
|
ukraina |
|
Arg-2258-1117 |
2015-01-23 16:18 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Тарас Шевченко
|
* Думи мої, думи мої
|
ukraina |
|
Arg-2257-1116 |
2015-01-23 19:40 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Heinrich Greif
|
Das Segel
|
Germana |
|
Arg-1944-545 |
2015-01-24 19:29 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Maximilian Schick
|
Das Segel
|
Germana |
|
Arg-2260-545 |
2015-01-24 19:34 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Konstantin Gusev
|
Pensoj miaj, pensoj miaj
|
Esperanto |
|
Arg-2259-1116 |
2015-01-24 23:20 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
The Seekers
|
* California Dreamin'
|
Angla |
|
Arg-2261-1118 |
2015-01-27 01:47 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Klaus Groth
|
* Abendfreden
|
Basgermana |
|
Arg-1114-553 |
2015-01-27 11:46 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Manfredo Ratislavo
|
Träumen von Kalifornien
|
Germana |
|
Arg-2262-1118 |
2015-01-27 13:32 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Justinus Kerner
|
* An das Trinkglas eines verstorbenen Freundes
|
Germana |
|
Arg-2263-1119 |
2015-01-27 16:24 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Manfred Retzlaff
|
Je la trinkglaso de mortinta amiko
|
Esperanto |
|
Arg-2264-1119 |
2015-01-27 16:53 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Justinus Kerner
|
* Wohl auf noch getrunken
|
Germana |
1809 |
Arg-2089-1030 |
2015-01-27 23:51 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Manfred Retzlaff
|
Nun estu trinkata
|
Esperanto |
2014 |
Arg-2265-1030 |
2015-01-28 00:00 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Annette von Droste-Hülshoff
|
* Wo ist die Hand
|
Germana |
|
Arg-2266-1120 |
2015-01-28 11:25 Manfred |
nur tiun
aldonu
|
Manfred Retzlaff
|
Ĉu havas iu manon tiel fajnan
|
Esperanto |
|
Arg-2267-1120 |
2015-01-28 11:32 Manfred |
nur tiun
aldonu
|