Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Manfred Retzlaff Mia Nordernej' Esperanto 1990 Arg-1203-597 | MR-238-1 2013-01-08 09:36 Manfred nur tiun aldonu
Ludwig Kimme * Mein Norderney Germana Arg-1202-597 2013-01-08 09:36 Manfred nur tiun forigu

Ludwig Kimme,
Mein Norderney

 
Mein Norderney, ich bin verliebt
In deinen Meeresstrand,
Weil es für mich nichts Schön'res gibt
Als Well- und Wogenklang
 
Meeresrauschen, Möwenschrei
Und Sturmgesang im März
Gehört zum Gang entlang dem Kai -
Und froh schlägt auch mein Herz.
 
Gruß dir, du Stadt im Meer,
Am weiten Nordseestrand!
Der Dämme feste Wehr
Hält allen Stürmen stand.
 
Ein jeder, der dich kennt,
Der muss sich eingestehn:
Wer sich von dir trennt,
Hofft auf ein Wiedersehn.
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Ludwig Kimme (*1907-04-07 - †1984-09-03).

Siehe auch:
http://www.ins-db.de/autor-werke.php?ID=1845&START=1&ORD=JAHR.