Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Manfred Retzlaff Kontemplo de l' tempo Esperanto 1984-06 Arg-1498-742 | MR-069-2d 2012-12-30 17:50 Manfred nur tiun forigu
Andreas Gryphius * Betrachtung der Zeit Germana Arg-1497-742 2012-12-30 17:41 Manfred nur tiun aldonu

Andreas Gryphius,
Kontemplo de l' tempo

 
tradukita de Manfred Retzlaff
 
La jaroj estas miaj ne,
de l' temp' de mi prenitaj;
la jaroj estas miaj ne,
por mi antaŭviditaj.
 
La nuno estas mia!
Nur ĝin atentu mi!
Kaj tiam estas mia
de l' tempo la Kreinto -Di'.
 
Traduko de la Germana poemo "Betrachtung
der Zeit" de Andreas Gryphius (civila
nomo: Andreas Greif, *1616-10-02 -
†1664-07.16) en Esperanton de
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) en 1984-06.

Pri la aŭtoro vidu la vikipediejojn
http://de.wikipedia.org/wiki/Andreas_Gryphius
kaj http://eo.wikipedia.org/wiki/Andreas_Gryphius.