Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Lingvo internacia Esperanto 2008-11-17 Arg-1631-813 | MR-472-1 2013-02-03 10:37 Manfred only this remove
Joh.. H: Petersen * Lingvo internaci' Esperanto Arg-1630-813 2013-02-03 10:31 Manfred only this remove

Joh.. H: Petersen,
Lingvo internaci'

 

Joh.. H: Petersen,
Lingvo internacia

 
    translated by Manfred Retzlaff
 
Lingvo internaci’,   Ho kara lingvo ci!
ĝin laŭdas laŭte ni   Laŭdas vin laŭte ni
per vort’ kaj kant’.   Per vort’ kaj kant’.
Komprenon semas vi,   Interkomprenon ci
lingvo internaci’.   Semas ja inter ni,
Ponton konstruas vi   Ponton konstruas ci
de land’ al land’.   De land’ al land’.
 
Lingvo internaci’,   Ho kara lingvo ci,
Fidelaj estos ni   Estos fidelaj ni,
al vi etern’.   kiel fratar’.
Frataron kreas vi   Vi ja kunligas nin,
lingvo internaci’.   Kore ni amas cin.
Pacemajn pensojn vi   Pacon instruu ci
homaron lern’.   Al la homar’!
 
Lingvo internaci’,   Ho kara lingvo ci,
promeson donas ni   Donas promeson ni
kun sankta ĵur’.   Kun sankta ĵur’.
Vojon nin montras vi   La vojon iru ni,
lingvo internaci’.   Kiun elmontras ĝi
En korojn metu vi   En korojn metu ci
la senton pur’.   Senton de pur’.
 
Lingvo internaci’,   Ho kara lingvo, ja
nun venku ĉiam ni   Regu eterne la
venku en mond’.   Pac’ en la mond’!
Fortigu kredon vi   Kredu ni ĉiuj ĝin:
lingvo internaci’.   Venkos ni je la fin’.
Donu esperon vi   Donu esperon ci
al frata rond’.   Al frata rond’!
 
Author of this Esperanto poem is Joh.. H:
Petersen.

La poemo aperis iam en dana Esperanto-periodaĵo.
Estas indikite tie, ke ĝi estas kantebla
laŭ la germana kanto "Heil dir im
Siegerkranz", kiu estas kantata laŭ la
melodio de la angla nacia himno "God save
the queen". La aŭtoro estis dana
esperantisto.
  Translation of the Esperanto poem "Lingvo
internaci'" by Joh.. H: Petersen into
Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04)
on 2008-11-17.

Mi, Manfred Retzlaff, aliverkis la tekston
en 2005-11-15; ĉar mi pensis, ke la
adjektivan finaĵon "-a" en la vorto
"internacia" oni ne rajtas elizii.