Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Wilhelm Busch * Der fliegende Frosch German Arg-1626-811 2013-02-02 19:11 Manfred only this remove
Manfredo Ratislavo La fluganta rano Esperanto 2008-03-23 Arg-1627-811 | MR-466-1 2013-02-02 19:13 Manfred only this remove

Wilhelm Busch,
Der fliegende Frosch

 

Wilhelm Busch,
La fluganta rano

 
    translated by Manfredo Ratislavo
 
Wenn einer, der mit Mühe kaum   Se iu, kiu nur kun pen’
gekrochen ist auf einen Baum,   sur iun arbon rampis jen,
schon meint, dass er ein Vogel wär’,   jam pensas, ke bird’ estas li,
so irrt sich der.   eraras tiu ĉi.
 
Author of this German poem is Wilhelm
Busch (*1832-04-15 - †1908-01-09).

Pri la poeto vidu:
http://de.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Busch.
  Translation of the German poem "Der
fliegende Frosch" by Wilhelm Busch
(*1832-04-15 - †1908-01-09) into
Esperanto by Manfredo Ratislavo (Manfred
Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde,
Germanio, *1938-11-04) on 2008-03-23.

Vidu ankaŭ: http://eo.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Busch.