Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Christian Friedrich Hebbel * Herbstbild German Arg-1227-610 2012-10-11 14:16 Manfred only this add
Manfred Retzlaff Aŭtuna bildo Esperanto 2008-11-03 Arg-1573-610 | MR-469-3 2013-01-21 13:44 Manfred only this remove

Christian Friedrich Hebbel,
Aŭtuna bildo

 
translated by Manfred Retzlaff
 
Neniam vidis tian tagon mi!
Senspira kvazaŭ estas la aer’,
Susure tamen falas ĉie ĉi
Plej belaj fruktoj suben al la ter’.
 
Ne ĝenu tiun feston de l’ natur’!
Rikolto ĝia estas tio nun,
Ja malligiĝas de la branĉoj nur
La fruktoj faligitaj de la sun’.
 
Translation of the German poem "Herbstbild"
by Christian Friedrich Hebbel (*1813-03-18
- †1863-12-13) into Esperanto by
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 2008-11-03.