Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Retzlaff, Manfred Lunleviĝo Esperanto 1984-05-29 Arg-1523-758 | MR-098-1 2013-01-05 08:54 Manfred nur diese entfernen
Huch, Ricarda * Mondaufgang Deutsch Arg-1522-758 2013-01-05 09:01 Manfred nur diese hinzufügen

Ricarda Huch,
Lunleviĝo

 
übersetzt von Manfred Retzlaff
 
Ombras ĉie, vualite
venas jen la lun' malfor;
al ĝi fluas malkaŝite,
kio estas en la kor'.
La mar-ondojn ĝi altigas,
ilin levas elprofunde,
miajn larmojn ĝi ŝveligas
el-okule kaj inunde.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes
"Mondaufgang" von Ricarda Huch (*1864-07.18
- †1947-11-17) ins Esperanto durch
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) in 1984-05-29.