Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
N. N. 43 * An Irish Christmas Blessing Englisch Arg-1456-723 2012-12-13 22:05 Manfred nur diese entfernen
Gudrun Hickey Ein irischer Weihnachts-Segenswunsch Deutsch Arg-1457-723 2012-12-13 21:58 Manfred nur diese entfernen

N. N. 43,
An Irish Christmas Blessing

 

N. N. 43,
Ein irischer Weihnachts-Segenswunsch

 
    übersetzt von Gudrun Hickey
 
God grant you lightness in your step,   Gott gewähre Dir die Leichtigkeit in Deinen Schritten,
a smile on every face you meet,   Ein Lächeln in jedem Gesicht, auf das Du triffst,
Loved ones gathered at your hearth,   Liebe Menschen an Deinem Ofen versammelt,
and at your door, good friends to greet   Und gute Freunde an Deiner Tür,
A holy hymn upon your lips,   Ein Weihnachtslied auf Deinen Lippne,
a window candle burning bright,   Eine Kerze, die hell am Fenster brennt,
And may the Good Lord bless your Heart   Und möge der Herr Dein Herz beglücken,
and come to dwell there at Christmas night.   Und zur Heiligen Nacht in ihm verweilen.
 
Verfasser dieses englischen Gedichtes ist
N. N. 43.

This Irish Christmas Blessing can be found
in http://www.irishcultureandcustoms.com/Blessings/Bless2.html.
  Übersetzung des englischen Gedichtes "An
Irish Christmas Blessing" von N. N. 43
ins Deutsche durch Gudrun Hickey.