Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [nur Standard-Exportformate zeigen]
 weitere Exportformate: einfacher Text LaTeX LaTeX Querformat DVI DVI Querformat Postscript Postscript Querformat | [zum Buch hinzufügen] [Buch löschen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Hermann Löns * Edelwild Deutsch Arg-1258-623 2012-10-22 09:32 Manfred nur diese entfernen
Manfred Retzlaff Nobla ĉasaĵo Esperanto Arg-1259-623 2012-10-22 18:53 Manfred nur diese hinzufügen

Hermann Löns,
Edelwild

 
Ich bin ein freier Wildbretschütz
Und hab' ein weit Revier,
So weit die braune Heide geht,
Gehört das Jagen mir.
 
So weit der blaue Himmel geht,
Gehört mir alle Pirsch
Auf Fuchs und Has' und Haselhuhn,
Auf Rehbock und auf Hirsch.
 
Jedoch mein liebstes Edelwild
Im ganzen Jagdrevier
Das ist nicht Hirsch, das ist nicht Reh,
Das ist kein Jagdgetier.
 
Es ist ein frisches Mägdelein,
Auf das ich lieber pirsch,
Viel lieber als auf Has' und Fuchs,
Auf Rehbock und auf Hirsch.
 
Und daß es einem andern hört,
Macht keine Sorge mir,
Ich bin ein freier Wildbretschütz
Und hab' ein weit Revier.
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Hermann Löns (*1866-08-29 -
†1914-09-26).

La origina germana-lingva teksto de la
poemo troviĝas interalie en
http://www.zeno.org/Literatur/M/L%C
%B6ns,+Hermann/Gedichte/Der+kleine+Rosengarten/Edelwild
.