zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Karuloj, kiam pasis mia spirti' | Esperanto | Arg-1092-544 | 2010-06-02 13:07 Manfred | nur diese entfernen | |
Annette von Droste-Hülshoff | * Geliebte, wenn mein Geist geschieden | Deutsch | Arg-1091-544 | 2010-06-02 13:04 Manfred | nur diese hinzufügen |
Annette von Droste-Hülshoff, |
übersetzt von Manfred Retzlaff |
Karuloj, kiam pasis mia |
Spirit’, pri mi ne ploru vi; |
Ĉar lumas jen en paco Dia |
Eterna tago ja al mi. |
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Geliebte, wenn mein Geist geschieden" von Annette von Droste-Hülshoff (*1797-01-10 - †1848-05-24) ins Esperanto durch Manfred Retzlaff (*1938-11-04). |