zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF)
Querformat (PDF)
| [nur Standard-Exportformate zeigen]
weitere Exportformate: einfacher Text LaTeX LaTeX Querformat DVI DVI Querformat Postscript Postscript Querformat | [zum Buch hinzufügen] [Buch löschen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | Noktokanto | Esperanto | 1988-05 | Arg-448-227 | MR-213-2 | 2004-04-23 09:57 Manfred | nur diese hinzufügen |
Joseph Freiherr von Eichendorff | * Nachtlied | Deutsch | Arg-447-227 | 2004-04-23 09:54 Manfred | nur diese entfernen |
Joseph Freiherr von Eichendorff, |
Vergangen ist der lichte Tag, |
Von ferne kommt der Glocken Schlag; |
So reist die Zeit die ganze Nacht, |
Nimmt manchen mit, der’s nicht gedacht. |
Wo ist nun hin die bunte Lust, |
Des Freundes Trost und treue Brust, |
Des Weibes süßer Augenschein? |
Will keiner mit mir munter sein? |
Da’s nun so stille auf der Welt, |
Ziehn Wolken einsam übers Feld, |
Und Feld und Baum besprechen sich, - |
O Menschenkind! Was schauert dich? |
Wie weit die falsche Welt auch sei, |
Bleibt mir doch Einer nur getreu, |
Der mit mir weint, der mit mir wacht, |
Wenn ich nur recht an Ihn gedacht. |
Frich auf denn, liebe Nachtigall, |
Du Wasserfall mit hellem Schall! |
Gott loben wollen wir vereint, |
Bis daß der lichte Morgen scheint! |
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist Joseph Freiherr von Eichendorff (*1788-03-10 - †1857-11-26). |